Модель на основе материалов книги Динамическая математическая образовательная среда А.Р.Есаян и др. стр.25-28.
Эта книга есть в интернет в формате PDF.
Авторы учебного пособия из Тульского государственного педагогического университета им. Л.Н.Толстого предпочитают при создании моделей в среде GeoGebra использовать английскую транскрипцию, хотя при вводе текста она и меняется автоматом на русскую.
Англоязычное написание команд более понятно и мне, хотя я и не знаю этого языка, т.к. всё время изучал немецкий. Из-за этого я предпочитаю, чтобы не ошибаться произносить английские слова как по-латински, зато не делаю и ошибок. На самом деле, конечно, мне понятен практически всегда смысл команд, т.к. уже много лет мне приходится программировать. Когда-то это были языки Fortran. Pl/1, Cobol. тот же Ассемблер. А сейчас также большинство языков программированию используют англоязычные слова торгашей и деляг. Это просто удобней. Русскоязычные языки трудночитаемые, а особенно ассемблер, на котором мне также приходилось программировать несколько лет. Мнемоника команд была такая, что сразу и не поймешь от чего она произошла.
Есаян_Построение эллипса на основе двух окружностей_стр_77.ggb
Есаян_Создание динамической построения гиперболы.ggb
Есаян_Создание динамической построения параболы_стр.87.ggb
Есаян_Оптические свойства эллипса_стр.94.ggb
Есаян_Оптические свойства гиперболы_стр.95.ggb
Есаян_Оптические свойства параболы_стр.96.ggb